Diccionario Español-Inglés Merriam-Webster Inglés-Español.
Esta nueva versión corregida del Diccionario Español-Inglés Merriam-Webster incluye más de 4600 vocablos adicionales, además de actualizaciones de más de 6000 entradas. También incorpora cobertura considerablemente ampliada en más de 700 de las entradas que corresponden al vocabulario más esencial del inglés y el español. Esta ampliación abarca muchas acepciones adicionales, miles de ejemplos que muestran el uso típico de las palabras en contexto, y más de dos mil de los modismos y verbos preposicionales en los cuales estas palabras tan esenciales suelen aparecer.
Muchos miembros del departamento editorial de Merriam-Webster contribuyeron a la actualización de este libro. Susan L. Brady ayudó en la selección inicial del vocabulario. La obra de definición primaria que sentó las bases del proyecto fue realizada por Tasha Martino Bigelow. Paul S. Wood también contribuyó a esta obra, y además llevó a cabo la revisión preliminar. La corrección de pruebas fue hecha en gran parte por los redactores Bigelow y Wood. Las pronunciaciones fueron provistas por Joshua S. Guen-ter, Ph.D. La administración de archivos de datos fue ejecutada por Daniel B. Brandon, con el asesoramiento y apoyo de Robert D. Copeland. Mark A. Stevens y Susan L. Brady se coordinaron con los asesores externos, supervisaron la composición del libro, y aconsejaron en varios asuntos relacionados. Madeline L. Novak proporcionó apoyo y orientación editorial durante todo el pro-yecto. John M. Morse, presidente de la compañía, ayudó con la planificación y programación del proyecto de actualización, y también proporcionó orientación y apoyo general.
–Karen L. Wilkinson, Editor, 2016






